Konwerter transgraniczny

CAE Rev 4 25530 → odpowiednik ΣΤΑΚΟΔ (Greece)

Krajowa klasyfikacja działalności Portugal (CAE Rev 4) dzieli 4-cyfrowy szkielet ze standardem NACE Rev 2.1 UE. Na tej podstawie pokazujemy równoważną podklasę (lub podklasy) ΣΤΑΚΟΔ używaną w Greece.

Wspólna klasa nadrzędna UE

25.53

Machining of metals

PT · CAE Rev 4Źródło

25530

Maquinagem de metais

Compreende as atividades de escarear, fresar, aplainar, polir, lapidar, brochar, chanfrar, mandrilar, nivelar, serrar (corte), quinar, retificar, brocar, tornear, desgastar, afiar, soldar, tratamento a jato de areia, polimento, gravação, desbarbamento, decapagem, limpeza e outras similares, características das atividades de serralharia mecânica geral, efetuadas por máquinas-ferramentas, geralmente em regime de subcontratação ou à tarefa

GR · ΣΤΑΚΟΔ1 dopasowanie
  • 25.53

    Μεταλλοτεχνία

↺ Odwrotnie: GR 25.53 → PTZobacz wszystkie odpowiedniki UE dla PT 25530PT 25530 → EU NACENowa konwersja

O tej konwersji

CAE Rev 4 to klasyfikacja działalności używana w Portugal. ΣΤΑΚΟΔ to równoważny system w Greece. Oba są krajowymi implementacjami NACE Rev 2.1 UE, więc każdą 5-cyfrową podklasę w jednym systemie można powiązać ze wspólną 4-cyfrową klasą UE — i stamtąd przenieść do podklas drugiego kraju.

Ta strona została wygenerowana dla zapytania „CAE Rev 4 25530 na ΣΤΑΚΟΔ” i pozostaje zsynchronizowana z naszą miesięczną synchronizacją Market Intelligence.