Konwerter transgraniczny

ΣΤΑΚΟΔ 28.93 → odpowiednik CAE Rev 4 (Portugal)

Krajowa klasyfikacja działalności Greece (ΣΤΑΚΟΔ) dzieli 4-cyfrowy szkielet ze standardem NACE Rev 2.1 UE. Na tej podstawie pokazujemy równoważną podklasę (lub podklasy) CAE Rev 4 używaną w Portugal.

Wspólna klasa nadrzędna UE

28.93

Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing

GR · ΣΤΑΚΟΔŹródło

28.93

Κατασκευή μηχανημάτων επεξεργασίας τροφίμων, ποτών και καπνού

PT · CAE Rev 41 dopasowanie
  • 28930

    Fabricação de máquinas para as indústrias alimentares, das bebidas e do tabaco

    Compreende a fabricação de máquinas e aparelhos para as indústrias: do leite (homogeneizadores, batedeiras, desnatadeiras, etc.) e derivados (para fabricar manteiga e queijo, etc.); de equipamento de limpeza; moagem (selecionadores, separadores pneumáticos, etc.); seleção ou secagem de sementes, grãos e leguminosas; secadores para produtos agrícolas; vinho, sidra e sumos de fruta (prensas, moedores, etc.); máquinas para fabrico de farinhas, descascadores e arroz, para panificação, pastelaria e massas alimentícias (amassadeiras, cortadores, moldadoras etc.); bebidas (cerveja, refrigerantes, etc.); de alimentos para animais; azeite; óleos; tabaco; açúcar; tratamento de carne, salsicharia, confeitaria, preparação de frutos, legumes, peixe e de outras indústrias alimentares.

↺ Odwrotnie: PT 28930 → GRZobacz wszystkie odpowiedniki UE dla GR 28.93GR 28.93 → EU NACENowa konwersja

O tej konwersji

ΣΤΑΚΟΔ to klasyfikacja działalności używana w Greece. CAE Rev 4 to równoważny system w Portugal. Oba są krajowymi implementacjami NACE Rev 2.1 UE, więc każdą 5-cyfrową podklasę w jednym systemie można powiązać ze wspólną 4-cyfrową klasą UE — i stamtąd przenieść do podklas drugiego kraju.

Ta strona została wygenerowana dla zapytania „ΣΤΑΚΟΔ 28.93 na CAE Rev 4” i pozostaje zsynchronizowana z naszą miesięczną synchronizacją Market Intelligence.