Prekogranični pretvarač

NAF rév. 2.1 74.30Z → ekvivalent ΣΤΑΚΟΔ (Greece)

Nacionalna klasifikacija djelatnosti France (NAF rév. 2.1) dijeli svoju 4-znamenkastu okosnicu sa standardom EU NACE Rev 2.1. Na temelju toga prikazujemo ekvivalentnu(e) podrazred(e) ΣΤΑΚΟΔ koja se koristi u Greece.

Zajednički EU nadređeni razred

74.30

Translation and interpretation activities

This class includes: - translation and interpretation of all languages, including sign language, whether spoken or written This class excludes: - publishing translation software, see 58.29 - development of translation tools and training translation engines, see 62.10 - language teaching activities, see 85.59

FR · NAF rév. 2.1Izvor

74.30Z

Traduction et interprétation

GR · ΣΤΑΚΟΔ0 podudaranja

ΣΤΑΚΟΔ u Greece ne dijeli EU razred 7430 na nacionalnu podrazred, ili podaci još nisu učitani.

Vidi sve EU ekvivalente za FR 74.30ZFR 74.30Z → EU NACENova konverzija

O ovoj konverziji

NAF rév. 2.1 je klasifikacija djelatnosti koja se koristi u France. ΣΤΑΚΟΔ je ekvivalentni sustav u Greece. Oba su nacionalne implementacije EU NACE Rev 2.1, pa se svaka 5-znamenkasta podrazred u jednom sustavu može pratiti unatrag do zajedničkog 4-znamenkastog EU razreda — i odatle, projicirati u podrazrede druge zemlje.

Ova stranica generirana je za upit „NAF rév. 2.1 74.30Z u ΣΤΑΚΟΔ“ i ostaje sinkronizirana s našom mjesečnom Market Intelligence sinkronizacijom.