Grenzüberschreitender Konverter

ΣΤΑΚΟΔ 28.92 → CAE Rev 4-Entsprechung (Portugal)

Die nationale Tätigkeitsklassifikation von Greece (ΣΤΑΚΟΔ) teilt ihr 4-stelliges Gerüst mit dem EU-NACE-Rev-2.1-Standard. Auf dieser Grundlage zeigen wir die entsprechende(n) CAE Rev 4-Unterklasse(n) in Portugal.

Gemeinsame EU-Oberklasse

28.92

Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction

GR · ΣΤΑΚΟΔQuelle

28.92

Κατασκευή μηχανημάτων για τα ορυχεία, τα λατομεία και τις δομικές κατασκευές

PT · CAE Rev 41 Treffer
  • 28920

    Fabricação de máquinas para as indústrias extrativas e para a construção

    Compreende a fabricação de elevadores e transportadores de ação contínua, para uso subterrâneo, máquinas e aparelhos de perfuração, corte, sondagem, peneiração, seleção, bate-estacas, espalhadores de argamassas e betume, betoneiras, bulldozers, niveladoras, raspadoras, pás mecânicas, escavadoras carregadoras, dumpers fora da estrada, e de outras máquinas e aparelhos para o trabalho nas minas, nas pedreiras ou na construção.

↺ Umgekehrt: PT 28920 → GRAlle EU-Entsprechungen für GR 28.92 ansehenGR 28.92 → EU NACENeue Umrechnung

Über diese Umrechnung

ΣΤΑΚΟΔ ist die in Greece verwendete Tätigkeitsklassifikation. CAE Rev 4 ist das entsprechende System in Portugal. Beide sind nationale Umsetzungen der EU NACE Rev 2.1, sodass jede 5-stellige Unterklasse eines Systems auf eine gemeinsame 4-stellige EU-Klasse zurückgeführt und von dort in die Unterklassen des anderen Landes übertragen werden kann.

Diese Seite wurde für die Abfrage „ΣΤΑΚΟΔ 28.92 nach CAE Rev 4“ erstellt und wird mit unserem monatlichen Market-Intelligence-Sync aktuell gehalten.